Abstrakt

První svazek německého vydání Sofoklových tragédií v překladu Johanna Jacoba Christiana Donnera (vyd. 1856/1868) představuje věrný převod do němčiny, jenž se snaží zachovat metrickou strukturu řeckého originálu. Obsahuje mimo jiné Philoktétés a další klíčová dramata, doplněná o předmluvu a poznámkový aparát, které přibližují jazykovou i dramatickou výstavbu Sofoklova díla dobovému čtenáři.

page.general.thumbnail
SchémaElementKvalifikátorJazykHodnota
SchémaElementKvalifikátorJazykHodnota
dccontributorauthorDonner, Johann Jacob Christian
dcdateaccessioned2023-12-18T10:04:50Z
dcdateavailable2023-12-18T10:04:50Z
dcdateissued1868
dcidentifier000543468
dcidentifierurihttp://digi.law.muni.cz/digilaw/34523
dcdescriptionabstractPrvní svazek německého vydání Sofoklových tragédií v překladu Johanna Jacoba Christiana Donnera (vyd. 1856/1868) představuje věrný převod do němčiny, jenž se snaží zachovat metrickou strukturu řeckého originálu. Obsahuje mimo jiné Philoktétés a další klíčová dramata, doplněná o předmluvu a poznámkový aparát, které přibližují jazykovou i dramatickou výstavbu Sofoklova díla dobovému čtenáři.
dcformatextent355 s.
dclanguageger
dcpublisherC.F. Winter'sche Verlagsbuchhandlung
dcsubjectczeantické divadlo
dcsubjectczedrama
dcsubjectengancient theater
dcsubjectengdrama
dctitlegerSophokles : Deutsch in den Versmassen der Urschrift. Erster Band
dctypeostatni-nepravni-fond
dctermsspatialLeipzig
dcdescriptionedition6., verbes. Aufl.
dcrightsopenaccessTRUE
dcformatsourceSCAN
dcformatfonttypeHISTORIC_FRAKTUR